字典二二>英语词典>terms of reference翻译和用法

terms of reference

英 [ˌtɜːmz əv ˈrefrəns]

美 [ˌtɜːrmz əv ˈrefrəns]

n.  (委员会或报告的)受委托权限,受权调查范围

牛津词典

    noun

    • (委员会或报告的)受委托权限,受权调查范围
      the limits that are set on what an official committee or report has been asked to do
      1. The matter, they decided, lay outside the commission's terms of reference.
        他们认定这个问题不在委员会受托权限之内。

    柯林斯词典

    • N-PLURAL 受权调查范围;研究事项;权限
      Terms of referenceare the instructions given to someone when they are asked to consider or investigate a particular subject, telling them what they must deal with and what they can ignore.
      1. The government has announced the terms of reference for its proposed committee of inquiry.
        政府已经公布了拟议成立的调查委员会的职权范围。

    双语例句

    • The work of the Task Forces and Working Groups are guided by terms of reference and budgeted work plans, approved by the Alliance Board.
      每个专题组和工作组都有明确的工作任务和职责范围,以及工作计划和预算,由联盟理事会批准。
    • Those seed strains will then be shared with pharmaceutical companies to develop vaccine, and that mechanism will be outlined in the terms of reference of the WHO Collaborating Centres.
      然后,将与制药公司共享这些病毒种株以研制疫苗,并且将在世卫组织合作中心职权范围中概述这一机制。
    • Terms of Reference of the International Copper Study Group
      国际铜研究组织职权范围
    • My terms of reference are simply to keep track of my own product.
      我的权限仅仅是弄清楚我自己产品的进展情况。
    • Is this question within/ outside our terms of reference?
      这个问题在/不在我们调查范围之内吗?
    • In the present case, the main claim and the counterclaim, in accordance with the terms of reference, have been examined together so as to be the subject of a single award, and there is no reason to separate them.
      在本案中,按规定说明,主诉和反诉已经进行共同审理,成为一次性裁决事项,故没有理由在将它们分割开。
    • Codified experience in terms of reference architectures, architectural and design patterns, and other reusable elements all have a part to play.
      以参考体系架构、体系架构和设计模式、以及其他复用组成要素等形式归纳整理的经验都将扮演很重要的角色。
    • The actual evaluation, however, will be for every individual, whatever the terms of reference of his performance.
      然而,无论他履行或提及到何种术语,真正的价值会根据每一个个人而定。
    • The notice served on such person shall set out the terms of reference.
      则送达该人的通知,须列出调查范围。
    • The report shall be circulated to all Members within 90 days of the date of the composition and the establishment of the panel's terms of reference.
      该报告应在专家组组成和专家组职权范围确定之日起90天内散发全体成员。